Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(4) Bei Wendungen findet man ggf. die vollständige Wendung, bzw. einzelne Wörter

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"vim alicui facio":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  vim alicui faciovim alicuī faciōtue jdm. Gewalt an
use violence against someone, use force against someone
   

In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: alicui -
query 2/2L (max. 100): 3 Ergebnis(se)
  vim facio alicuivim faciō alicuīwende Gewalt an gegen jdn.
do violence to someone
   
  vim mihi faciovim mihi faciōtue mir Zwang an
force oneself
   
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  absiste viribus indubitare tuisabsiste vīribus indubitāre tuīshöre auf, deiner Stärke zu misstrauen
cease to distrust thy strength
   
  ad portionem viriumad portiōnem vīriumim Verhältnis der Kräfte
   
  ad vim et arma descendoad vim et arma dēscendōschreite zur Anwendung von Waffengewalt
   
  animi corporisque viresanimī corporisque vīrēsdie körperlichen und geistigen Kräfte
physical and mental strength
   
  animo ac viribus paranimō ac vīribus pāran Intellekt und Kräften gleich
equal in intellect and forces
   
  bonis sum viribusbonīs sum vīribusbin bei Kräften
have one's strength
   
  carpo paulatim viriscarpō paulātim vīrīsverzehre allmählich meine Kräfte
gradually consume one's strength
   
  civitatem vi expugnocīvitātem vī expūgnōerobere die Stadt mit Gewalt
conquer the city by force
   
  collatis viribus pugnocollātīs vīribus pūgnōkämpfe Mann gegen Mann
   
    kämpfe im Nahkampf
fighting man against man, fighting in close combat
   
  conscientia viriumcōnscientiā vīriumim Hochgefühl der Macht
in the elation of power
   
  contentio viriumcontentiō vīriumKraftakt
feat of strength, exertion, exertion of force, effort
   
    Kraftanstrengung
   
    Kraftaufwand
   
  defectio viriumdēfectiō vīriumVersagen der Kräfte
loss of strength, fading of strength, failure of strength
   
  defensio contra vimdēfēnsiō contrā vimSelbstverteidigung
   
  displodendi vim adimodisplōdendī vim adimōentschärfe
(alicui rei - etw.) (eigener Vorschlag)
   
  dum vires suppetuntdum vīrēs suppetuntsolange die Kräfte reichen
   
  electrica vi imbutusēlectricā vī imbūtuselektrisch
   
  electrica vi instruoēlectricā vī īnstruōelektrifiziere
   
  fidens et animo et viribusfīdēns et animō et vīribusim Vertrauen sowohl auf Mut als Stärke
(fidens + abl.)
   
  frumenti vim maximam comparofrūmentī vim māximam comparōschaffe eine sehr große Menge Getreide herbei
   
  gloria me supra vires ungitglōria mē suprā vīrēs unguitputze mich aus Eitelkeit über Vermögen
   
  gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendogutta cavat lapidem, nōn vī sed saepe cadendōder Tropfen höhlt den Stein nicht mit Gewalt, sondern dadurch, dass er häufig fällt
   
  hasta haud pertulit vireshasta haud pertulit vīrēsdie Lanze brachte die Kraf nicht
   
    die Lanze ermattete
   
  in hac re summa ope nitendum estin hāc rē summā ope nītendum estdiese Aufgabe erfordert höchste Kraftanstrengung
   
    diese Leistung ist ein Kraftakt
   
  in hac re summa vi contendendum estin hāc rē summā vī contendendum estdies Aufgabe ist ein Kraftakt
   
    diese Leistung erfordert höchste Kraftanstrengung
   
  in vim accinctusin vim accīnctusgewaltbereit
   
  inexsuperabilibus vim afferoinexsuperābilibus vim afferōversuche das Unmögliche möglich zu machen
   
  ingenii vires intendoingeniī vīrēs intendōstrenge meinen Kopf an
   
  ingravescente aetate vires me deficiuntingravēscente aetāte vīrēs mē dēficiuntmit zunehmendem Alter fehlen mir die Kräfte
   
    mit zunehmendem Alter fehlen mir die Kräfte
   
  iter tento per vimiter tentō per vimforciere einen Weg
   
  magnam vim frumenti coemomāgnam vim frūmentī coemōkaufe massenhaft Getreide
   
  magnam vim habensmāgnam vim habēnsbedeutsam
(ad aliquid / in aliqua re - für etw.)
   
  magnam vim habeomāgnam vim habeōbin ein entscheidender Faktor
(ad aliquid / in aliquā rē - für etw.)
   
  magnam vim habeomāgnam vim habeō ad aliquidhabe bedeutenden Einfluss
(ad aliquid / in aliquā rē - auf etw.)
   
  magnam vim habeomāgnam vim habeōhabe große Wirkung
(ad aliquid / in aliquā rē - auf etw.)
   
  maiora quam pro viribus agitomāiōra quam prō vīribus agitōüberschätze meine Kräfte
overestimate one's strength
   
  me supra vires extendomē suprā vīrēs extendōstrenge mich über meine Kräfte an
   
    überfordere meine Kräfte
   
    übernehme mich
   
    überstrapaziere meine Kräfte
   
  meis viribusmeīs vīribusauf eigen Faust
   
  mentis vires intendomentis vīrēs intendōstrenge meinen Kopf an
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgomni viomnī vīmit aller Gewalt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  omnibus viribusomnibus vīribusmit aller Gewalt
   
  omnibus viribus prosperitati populi dabo operamomnibus vīribus prōsperitātī populī dabō operammit allen Kräften werde ich mich um das Wohlergehen des Volkes bemühen
   
  ostentatio viriumostentātiō vīriumabsichtliche Entfaltung seiner Streitkräfte
   
  paratus ad vim adibendamparātus ad vim adibendamgewaltbereit
(eigener Vorschlag)
   
  per vimper vimgewaltsam
   
    mit Gewalt
   
    mit Gewaltsamkeit
   
  per vim et suasumper vim et suāsūmmit Gewalt und Zureden
   
  per vim expugnoper vim expūgnōerstürme
   
  per vim lenocinium praebeoper vim lēnōcinium praebeōbetätige mich als Zuhälter
   
  poena teneorpoenā, quae est dē vī, teneorbin einer Strafe verfallen
   
  poena, quae est de vi, teneorpoenā, quae est dē vī, teneorverfalle der Strafe, die auf Gewalttat steht
   
  pro viribusprō vīribusmit aller Macht
with all your might
   
    nach (meinen bescheidenen) Kräften
to the best of my (modest) ability
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpromo 3prōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptumgebrauche
[vires]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wende an
[vires]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  promptus ad vim adhibendamprōmptus ad vim adhibendamgewaltbereit
(eigener Vorschlag)
   
  quantum quis vim habetquantum quis vim habetReichweite
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgqui per vim lenocinium praebetquī per vim lēnōcinium praebetZuhälter
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  res spectat ad vimrēs spectat ad vimes ist auf Gewalt abgesehen
   
  Romulus perhibetur corporis viribus ceteris praesRōmulus perhibētur corporis vīribus cēterīs praestitisseRomulus soll an Körperkraft den übrigen überlegen gewesen sein
   
  sentio vires auctas essesentiō vīrēs auctās essemerke eine Zunahme meiner Kräfte
   
  sentio vires cresceresentiō vīrēs crēsceremerke, dass meine Kräfte zunehmen
   
    verspüre eine Zunahme meiner Kräfte
   
  simpliciter et ex sua visimpliciter et ex suā vīabsolut
   
  simpliciter et ex sua vi consideratussimpliciter et ex suā vī cōnsīderātusabsolut
   
    an und für sich
   
    einfach u. nach seiner in ihm liegenden Bedeutung betrachtet
   
  somnifera vis papaverissomnifera vīs papāverisdie einschläfernde Wirkung des Mohns
   
  spissandi vim habeospissandī vim habeōhabe zusammenziehende Kraft
   
  summis opibus annitorsummīs opibus annītorbiete meinen ganzen Einfluss auf
exert all one's influence
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsummis viribussummīs vīribusmit aller Gewalt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
    mit einem Kraftakt
with a tour de force
   
    mit größtem Kraftaufwand
   
    mit größter Kraftanstrengung
   
  summis viribus annitorsummīs vīribus annītorbemühe mich mit größter Kraft
   
  terra percutiebatur vi 7,8 unitatumterra percutiēbātur vī 7,8 ūnitātumdie Erde bebte mit einer Stärke von 7,8 Einheiten
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtotis viribustōtīs vīribusmit aller Gewalt
with all force, with all power, with all strength
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vacivus viriumvacīvus vīriumkraftlos
weak
   
  ventus solaris est fluentum particularum electrica vi imbutarumventus sōlāris est fluentum particulārum ēlectricā vī imbūtārumder Sonnenwind ist ein Strom elektrisch geladener Teilchen
the solar wind is a stream of electrically charged particles
   
  vigewaltsam
   
    mit Gewalt
   
    mit Gewaltsamkeit
   
  vi abducovī abdūcōentführe
   
  vi atque armisvī atque armīsmit Waffengewalt
   
  vi capiovī capiōerstürme
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvi coactusvī coāctusaus Zwang
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vi evertovī ēvertōentwurzele
   
  vi expugnovī expūgnōerstürme
   
  vi grassor in aliquemvī grassor in aliquemtue jdm. Gewalt an
   
  vi stupratavī stuprātaVergewaltigungsopfer
   
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  abortum facioabortum faciōerleide eine Fehlgeburt
   
    erleide eine Frühgeburt
   
  accipere quam facere praestat iniuriamaccipere quam facere praestat iniūriames ist besser Unrecht zu erleiden als zu tun
   
  adeundi copiam alicui facioadeundī cōpiam alicuī faciōlasse jdn. zu
   
  adeundi potestatem alicui facioadeundī potestātem alicuī faciōlasse jdn. zu
   
  aditum mihi facioaditum mihi faciōverschaffe mir Zugang
(ad / in aliquid - zu etw.)
   
  admirabilitatem facioadmīrābilitātem faciōerrege Bewunderung
   
  adversus rem publicam facioadversus rem pūblicam faciōhandele gegen das Staatsinteresse
   
  aes alienum facioaes aliēnum faciōmache Schulden
make debt
   
  aestimationem facioaestimātiōnem faciōmache einen Kostenvoranschlag
make an estimate
   
  aggredior ad aliquid faciendumaggredior ad aliquid faciendumlege Hand an etw.
lay hand on something
   
    mache mich an etw.
   
    nehme etw. in Angriff
tackle something
   
    schicke mich an, etw. zu tun
   
  alicui aliquid notum facioalicuī aliquid nōtum faciōmache jdm. etwas bekannt
acquaint someone with something
   
  alicui male facioalicuī male faciōschade jdm.
harm someone, cause damage to someone
   
    tue jdm. Böses
   
  alicuius semita feci viamalicuius sēmitā fēcī viamaus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
(sprichwörtl.)
   
    habe jds. Ansatz zur Entfaltung gebracht
pave a broad way out of someone's path, bring someone's approach to fruition
(sprichwörtl.)
   
  aliquem coheredem alicui facioaliquem cohērēdem alicuī faciōmache jdn. zu jds. Miterben
make someone someone's co-heir
   
  aliquem consilii socium facioaliquem cōnsiliī socium faciōlasse jdn. an meinen Beratungen teilhaben
   
    ziehe jdn. ins Interesse
   
    ziehe jdn. ins Vertrauen
let someone share in one's deliberations, draw someone into one's interest, take someone into one's confidence
   
  aliquem disputantem facioaliquem disputantem faciōführe jdn. redend ein
introduce someone talking
   
  aliquem ex paupere divitem facioaliquem ex paupere dīvitem faciōmache jdn. aus einem armen zu einem reichen Mann
make someone from a poor man to a rich man
   
  aliquem heredem testamento facioaliquem hērēdem testāmentō faciōsetze jdn. testamentarisch zum Erben ein
appoint someone as heir by will
   
  aliquid adversus rem publicam facioaliquid adversus rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason with something, commit high treason with something
   
  aliquid aequi bonique facerealiquid aequī bonīque facerenach Recht und Billigkeit beurteilen, mit etw. nach Recht und Billigkeit vorlieb nehmen
to judge something according to law and equity
(im lat. Sprachkurs)
   
  aliquid compendii facioaliquid compendiī faciōspare etw. ein
save something, shorten something
   
  aliquid magni facioaliquid māgnī faciōschätze etwas hoch
treasure something, give high value to something
   
  aliquid manifestum facioaliquid manifēstum faciōbringe etw. an den Tag
bring something to light
   
  aliquid nihili facioaliquid nihilī facioachte etw. für nichts
respect something for nothing, regard something as a trifle
   
    sehe etwas als Bagatelle an
   
  aliquid palam facioaliquid palam faciōmache etwas öffentlich bekannt
go public with something, , make something public, bring something to the attention of the public
   
    trage in die Öffentlichkeit
   
  aliquid partem mei facioaliquid partem meī faciōlasse etw. in Fleisch u. Blut übergehen
make something someone's second nature, let something pass into ones's flesh and blood
   
    mache mir etw. ganz zu eigen
make something entirely one's own
   
  aliquid planum facioaliquid plānum faciōmache etwas deutlich
make something clear
   
  amica tua facta est argenteaamīca tua facta est argenteadeine Freundin ist versilbert worden
your girlfriend has been made into money, your girlfriend has been sold
   
  amicitiam facio cum aliquoamīcitiam faciō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  animum facio alicuianimum faciō alicuīmache jdm. Mut.
find an outlet, let out one's anger, give in to one's urge, give free rein to one's urge
   
  arcem facio e cloacaarcem faciō ē cloācāmache aus einer Mücke einen Elefanten
making a mountain out of a molehill
(sprichwörtl.)
   
    mache viel Lärm um nichts
much ado about nothing
(sprichwörtl.)
   
  argentariam facioargentāriam faciōtreibe Wechsel- und Bankgeschäfte
   
  armilla ex millesimis Mercurii factaarmilla ex millēsimīs Mercūriī factaein Armband, das als Tausendstel des Gewinns dem Merkur gelobt (aber nicht gegeben) war
a bracelet that was vowed (but not given) to Mercury as a thousandth of the prize
   
  attentum facioattentum faciōmache aufmerksam
call someone's attention
(aliquem de aliqua re - jdn. auf etw.)
   
  auctionem facio et vendoauctiōnem faciō et vēndōversteigere
auction, auction off
   
  audientiam mihi facioaudientiam mihi faciōverschaffe mir Aufmerksamkeit
make oneself heard, gain attention
   
    verschaffe mir Gehör
   
  auribus aucupium facioauribus aucupium faciōhorche, was einer sagt
listen to what someone says
   
  auspicium facioauspicium faciōgebe ein Wahrzeichen
give a landmark
   
  aversati sunt proelium facereāversātī sunt proelium faceresie wiesen es zurück, eine Schlacht zu liefern
they refused to deliver a battle
   
  bancam ruptam faciobancam ruptam faciōmache Bankrott
become a bankrupt
   
  barbatoriam faciobarbātōriam faciōschere zum ersten Mal den Bart
shave the beard for the first time
   
  belle faciobellē faciōfunktioniere gut
operate well, have a good effect
(in der Medizin)
   
  bellum alicui faciobellum alicuī faciōführe Krieg gegen jdn..
wage war against someone, involve someone in war
   
    verwickele jdn. in Krieg
   
  bellum faciobellum faciōerrege einen Krieg
arouse a war, instigate a war
   
    stifte einen Krieg an
   
  bene facio (benefacio) alicuibene faciō (benefaciō) alicuīerweise jdm. eine Wohltat
do someone a favour, show favour to someone
   
    erweise mich jdm. gefällig
   
  bene facio mihibene faciō mihitue mir etwas zugute
do oneself good
   
  bene fecisti, quod ...bene fēcistī, quod...du hast recht daran getan, zu...
you were right to, , ,
   
  breve faciambreve faciamwill's kurz machen
I will be brief
   
  caedem et occisionem faciocaedem et occīsiōnem faciōbegehe Mord und Totschlag
commit murder and manslaughter
   
  caedem faciocaedem faciōbegehe einen Mord
commit murder
   
    richte ein Blutbad an
make a bloodbath, cause a slaughter
   
    verübe eine Bluttat
   
    verübe einen Mord
   
  calcei ex ligno facticalceī ex līgnō factīHolzschuhe
wooden shoes
   
  carmina in procinctu factacarmina in prōcīnctū factain den Waffen gedichtete Lieder
songs sung in the arms
   
  castra asylum faciocastra asȳlum faciōmache eine Kaserne zum Asyl
making a barracks into an asylum
(eigener Vorschlag)
   
  castra faciocastra faciōschlage ein Lager auf
set up a camp, establish a camp
   
  cedo igitur, quid faciamcedo igitur, quid faciamheraus damit, was ich machen soll!
out with it, what do you want me to do!
   
  cedo, si vos in eo loco essetis, quid aliud fecissetiscedo, sī vōs in eō locō essētis, quid aliud fēcissētisheraus damit, was ihr in dieser Lage anderes getan hättet!
out with it, what else would you have done in this situation!
   
  censionem faciocēnsiōnem faciōlasse eine zensorische Strafe ergehen
impose a censorial punishment, inflict a censorial punishment
   
    sage "censeo"
say censeo
   
  censum facio (perficio)cēnsum faciō (perficiō)führe die Schatzung (den Zensus) durch
carry out the estimation, carry out the census
   
  cenulam subdialem faciocēnulam subdiālem faciōmache ein Picknick
have a picnic
   
    picknicke
   
  certior factus sum de aliqua recertior factus sum dē aliquā rēhabe Kenntnis von etw.
have knowledge of something
   
  certiorem aliquem facio + acicertiōrem aliquem faciō + acibenachrichtige jdn.
notify someone, inform someone
(im lat. Sprachkurs)
   
  certiorem facio certiōrem faciōgebe Aufschluss
enlighten someone, give someone information, inform someone
(aliquem de aliqua re jdm. über etw.)
   
    informiere
(aliquem de aliqua re - jdn. über etw.)
   
  certiorem faciocertiōrem faciōmelde an
(aliquem de aliqua re - bei jdm. etw.)
   
  certiorem facio aliquemcertiōrem faciō aliquembenachrichtige jdn.
notify someone, inform someone, send someone a message
   
    lasse jdm. eine Nachricht zukommen
(de aliqua re / alicuius rei - über etw.)
   
    lasse jdn. wissen
   
    setze jdn. in Kenntnis
   
  certiorem facio aliquem alicuius reicertiōrem faciō aliquem alicuius reībenachrichtige jdn. in einer Sache
   
  certiorem facio aliquem de aliqua recertiōrem faciō aliquem dē aliquā rēbenachrichtige jdn. über etw.
notify someone about something
   
  certum aliquem faciocertum aliquem faciōbenachrichtige jdn.
to notify someone, to make sure someone, to inform someone
(de aliqua re / + aci)
   
  cladem facioclādem faciōbereite eine Niederlage
inflict defeat, bring about a defeat
   
  cladem reddoclādem reddōbezahle mit gleicher Niederlage
   
    revanchiere mich für eine Niederlage
take revenge for a defeat
   
  clamores facioclāmōrēs faciōerrege lauten Beifall
evoke loud applause, evoke a cheer
   
  clarius facioclārius faciōveranschauliche
illustrate, clarify
   
  classem facioclassem faciōbaue eine Flotte
build a fleet
   
  cohortationem militum faciocohortātiōnem mīlitum faciōmuntere die Soldaten auf
encourage the soldiers, cheer up the soldiers
   
  coitio facta estcoitiō facta estein Kompromiss wurde geschlossen
a compromise was reached
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: vim

3. Belegstellen für "vim alicui facio"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=vim%20alicu%C4%AB%20faci%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37